




Красивая и простая аппликация Грибочек. Шаблоны можно получить бесплатно. Подробности в моем посте тут.
У нас уже есть статьи об осенних поделках. Но с каждым годом я стараюсь обновлять коллекцию работ, чтобы вы всегда имели под рукой свежие идеи. Итак, осень: листья, шишки, каштаны… руки сами просят собрать побольше этого добра и принести домой. Но что потом с этим делать? Какие можно придумать интересные работы и как нам поможет в конструировании пластилин? Давайте ответим на эти вопросы.
И еще, эта сборка идей больше направлена на деток разного возраста. Но я постаралась ее сделать интересной и для малышей с разными интересами. Взрослые могут активно помогать карапузам, могут добавить ноту игры в это «серьезное» занятие и устроить мини-соревнование. А могут и сами воспользоваться идеями из сборки, чтобы украсить свой дом.
Идей для школы много. Это и животные, и птицы, и сказочные персонажи. Можно сделать и целые композиции, ведь шишки – отличный материал.
Лебеди.
Картина «Совята».
Мышата.
Лесовик.
Павлин.
Вот такие идеи. Если у вас есть свои работы, делитесь ими!
Такой букет легко сделать. Листья можно взять любые, только стоит уделить внимания их цвету. Ведь от того, насколько листья пестрые, будет зависеть и красота букета.
Как варианты покажу еще 2 способа, как из шишки сделать «цветы».
Эти цветы можно и нужно сочетать с листьями деревьев, чтобы получить красивый букет. О том как красить шишки тут.
А тут вы найдете различные венки и топиарии из листьев и шишек.
Простые поделки, которые можно быстро подготовить, тоже входят в эту коллекцию. Такие изделия могут заинтересовать крох.
Птичка.
Динозавр.
Мамонт.
Эта поделка делается ровно так же, как и предыдущая. С той только разницей, что к широкой части фиксируется не шея с головой, а хобот.
Я уже говорила, что из шишек можно сделать не одну поделку, а целую картину, или композицию. Вот эти композиции на тему фантазии про осень.
Мишки на прогулке.
Пришла осень.
В каждой композиции могут присутствовать те элементы, которые вы сами придумаете и смастерите.
Отдельно из каштанов без шишек можно сделать много интересных поделок. Например, паучок или божья коровка. Достаточно просто окрасить каштан в нужный цвет и приделать из проволоки или зубочистки ножки и усики. Но есть работы и посложнее, состоящие из нескольких каштанов, из веточек, листочков и т.д.
А вот эта работа, в которой есть и каштан, и шишка.
А вот какие шикарные олени.
Улитка (на фото справа).
Кроме улитки можно сделать:
Каштаны очень хороший материал, который легко комбинируется с остальными природными материалами. Так, благодаря небольшим манипуляциям можно сделать ряд интересных поделок.
А вот забавные звери из пластилина и каштанов.
Совята из желудей и каштанов.
А вот гусеницы и улитки из шишек, каштанов и пластилина.
Что сможет карапуз в 4 года? Многое, если мы ему поможем! Вот простые идеи для детского сада:
Курица.
Белка (на фото слева).
Рыжая белка.
Поделки очень простые. Но не стоит забывать, что карапузам стоит многое объяснить и помочь, чтобы они справились с задачей.
Сейчас вас повеселю! Я нашла такую простющую поделку, которую сделать легко, но при этом она выглядит потрясающе классно!
Сова
А теперь покажу работы, где есть и листья, и шишки.
Феечки из шишки и ореха.
К широкой части шишки приклеивается орех. Орех – это голова. А поэтому сразу оформляем все необходимые детали головы: глаза, нос и рот.
Ленточкой перевязываем «шею» (место соединения шишки с орехом.
Приклеиваем веточки-ручки. Из ниток или мха делаем «прически».
Сзади приклеиваем листочки-крылья. По бокам ручки — веточки.
Автор МК
Совенок.
Выглядят работы так, словно их очень сложно сделать. Но, на самом деле, они очень легкие.
Что взять за основу, к которой будем приклеивать шишки? Можно вырезать из темной ткани большую «капельку». Ее сшить и набить синтепоном, ватой или чем-то еще, например, детскими носочками, из которых кроха вырос. Главное, чтобы основа имела ровную поверхность и не топорщилась с разных сторон. А можно взять пенопласт и окрасить в черный. А можно даже бутылку.
Должен получиться настоящий симпатяга!
Поделка «Сова» очень пользуется популярностью. А из шишки ее сделать так просто!
Первый вариант.
Вырезаем 2 круга из картона.
Нарезаем джутовую, пеньковую или сургучную веревку на небольшие кусочки.
Обклеиваем с помощью ПВА этой веревкой кружочки так, чтобы нити веревка расходилась от середины к краю, как лучики солнца. Причем в центре нужно оставить дырочку, в которую потом вставим глаз — пуговицу.
Обрезаем края веревочек, чтобы получился ровный кружочек. Выравниваем два кружка, прикладывая один к другому.
В кружочке в дырочку посередине вдеваем готовые из пластика глаза.
Сухие веточки нарезаем на небольшие полочки. Это – реснички.
Приклеиваем реснички с обратной стороны глаза с помощью термоклея.
Вот такие настоящие совиные глаза получились.
Если у шишки не выступает веточка, которой она крепилась к дереву, значит, нужно приклеить клюв посередине широкой части шишки.
Вокруг клюва располагаем глаза.
Толстую веточку обматываем с двух сторон толстой проволоки. Должно быть похоже на пальцы лапы совы.
Продеваем тонкую проволоку между толстой.
Этой проволокой мы будем привязывать веточку с «лапами» к «телу» (шишке) совы.
Такую сову можно подвесить, приделав сзади птички петельку из веревки.
Второй вариант зимней совы.
Заталкиваем вату в промежутках между чешуйками шишки. Вата должна немного торчать!
Приклеиваем готовые пластиковые глаза (можно сделать из пластилина или фетра) к широкой части шишки. Приклеиваем и крылья, и нос.
Вот так просто, что и малыш справится!
Понравилась коллекция? Тогда приходите в гости за новыми идеями для творческого вдохновения. А для этого оформите подписку на новые статьи сайта!
Еще по теме осенних поделок, которые мы делали в прошлом году:
Лучшие поделки из пластилина на тему ОСЕНЬ
Проведи веселые выходные с осенними поделками
Как сделать поделки из осенних листьев, которые не испортяться
13 необычных поделок с детьми на тему осень
Связанный с той же задумчивой жизненной силой клиппинга, предыдущая попытка хорроркора, музыкальной конкреции, нойза и различных хардкорных электронных поджанров индустриального хип-хопа - это их брат-демон-дух-близнец: Visions of Bodies Being Burned. Как леденящий кровь хладнокровный был There Existed an Addiction to Blood - это атмосфера серийного убийцы, VoBBB следует за продолжением вдохновения фильмов ужасов 80-х и 90-х, но в более невозмутимой и акустически абстрактной манере, чем предыдущий - в конечном итоге Четвертый альбом звучит более приземленно и жутко, чем предыдущий.В этом смысле "Видения сожженных тел" можно описать как звуковой эквивалент пребывания в деревенской хижине, затерянной в сосновой чащи, и вопящих душ, плывущих среди зарослей северного леса и обволакивающих каждый вход, забаррикадированный из сурового внутреннего убранства маленького убежища. .
Что касается музыкального содержания этого альбома, некоторые из них, без сомнения, являются сильнейшими из всех, что трио создавало до этого момента в каждой своей карьере. Несмотря на то, что есть ряд основных моментов, которые можно почерпнуть из его трек-листа, как в случае зловещего хорроркора / хип-хопа западного побережья, Say the Name, синтезатора подземелий Enlacing или механического Check the Lock, есть один, который стоит как ценное золотое гусиное яйцо: боль каждый день.С его бесчисленным множеством влияний, которые охватывают все пути от брейккора до дарк-эмбиента и даже камерной музыки, он делает их самым жутким и, непреднамеренно, наиболее эмоционально острым усилием из всей их дискографии. Фактически, он оказывается настолько чертовски великолепным, что в конечном итоге превосходит остальную часть их каталога, включая множество других материалов VoBBB, по сути делая его похожим на грязь по сравнению с упомянутым яйцом Фаберже. Но даже с упоминанием одного недостатка, общий перевод VoBBB тревожных ощущений и острых ощущений по-прежнему остается верным большей части вырезок из сборника пьес.следует на протяжении всего времени его исполнения, что делает его достойным внимания в качестве самого недавнего примечательного элемента индустриального хип-хопа.
Circuit City - последняя работа художницы из Филадельфии Камаэ Айева, более известной как ее псевдоним «Мать-мавр». Альбом был официально выпущен 25 сентября на лейбле Don Giovanni Records. Свой первый успех у критиков Айева добилась в 2016 году, выпустив свой студийный дебют Fetish Bones. В альбоме представлены спастические, аутентичные и мастерские сэмплы, родственные тому, что некоторые называют эстетикой индустриального хип-хопа.Рекорд выделялся среди его современников афроцентрической и футуристической поэзией Айевы, которая переплетается в большинстве треков. К концу года Fetish Bones попадет во множество списков музыкальных изданий на конец года.
С 2014 года она составляет половину Black Quantum Futurism, художественного коллектива, базирующегося в Северной Филадельфии. Наряду с Рашидой Филлипсом, коллектив в первую очередь озабочен концепцией афрофутуризма, обширной идеологии, которая исследует намеренное искоренение африканской культуры и истории и то, как этот жизненный опыт трансформируется в коллективное видение будущего.Используя эту концепцию как основу, коллектив с помощью философии и искусства преодолевает разрыв между временной механикой, замедлением времени, культурным стиранием, научной фантастикой, угнетением и черной диаспорой. В настоящее время Black Quantum Futurism управляет общественным центром в Северной Филадельфии, где они не только проводят живые выступления и семинары, но и организуют усилия активистов по борьбе с джентрификацией в своем районе.
За годы работы Айева зарекомендовала себя как разносторонняя и оригинальная.В каждом последующем выпуске, начиная с Fetish Bones, она раздвигала границы артистизма. Легкое сочетание стилей панк-сцены, хип-хопа, джаза, афро-бита и устной поэзии. С каждым выпуском она прокладывала путь к Circuit City . Альбом представляет собой всеобъемлющую и хаотичную эпопею фри-джаза, разбитую на четыре акта: Акт 1 - Рабочая машина, Акт 2 - Разрыв цепи, Акт 3 - Время без времени и Акт 4 - Больше никаких проводов. Это не случайный альбом. Он не предлагает уйти от реальности с помощью приятных звуковых ландшафтов или плавных последовательностей аккордов.Это удушающий, сложный и неотложный опыт. Айева требует того же от своих слушателей, как и от общества, нашего полного и безоговорочного внимания.
Следует отметить, что Circuit City не задумывался как чисто звуковой опыт, а скорее как мультимедийный экскурс в структуры жестокости, совершаемые против отдельных людей, сообществ и нашей коллективной психики. Пандемия несколько помешала инсталляциям с живыми выступлениями, но, к счастью, Мать-мавр имела возможность полностью продемонстрировать свое творчество еще в 2019 году, до того, как страна была закрыта.Даже без дополнительного преимущества перформанса, Circuit City все же удается превзойти ожидания. Как только начинается «Акт 1 - Рабочая машина», слушателя приветствует свободная и все более беспорядочная мелодия фри-джаза. Используя стилистику виртуоза саксофона Кейр Нойрингер, Айева предпочитает отказаться от фронтальных и откровенных синтезаторов и тяжелых семплов, которыми она была известна ранее. Этот артистический выбор для создания фона сообщений и тем альбома с помощью конвульсивных и свободно текущих джазовых инструментов только обнадеживает то, чему Moor Mother пытается противостоять на Circuit City .В своей книге «Двигаясь к более высокому уровню» великий джазовый деятель Винтон Марсалис объясняет:
Чтобы узнать суть вещи, необходимо как можно ближе вернуться к истокам этой вещи. Время имеет тенденцию незаметно подрывать смысл и энтузиазм… Создатели джаза только два поколения вышли из рабства. Они стали жертвами жестких форм сегрегации, которые обычно и институционально отрицали их человечность. Свобода для них была чем-то большим, чем просто словом ».
На Circuit City Айева излагает свои аргументы в пользу того, что призраки несправедливого происхождения Америки следят за нашими нынешними структурами власти.Чтобы пролить свет на эти беды, большая часть альбома посвящена жилищному неравенству и тому, что значит жить без дома. Во время смертельной пандемии и ужасающего финансового краха тысячи пустых домов в Филадельфии остаются незаполненными. В то же время тысячи людей, сталкивающихся с проблемой отсутствия жилищной безопасности, в основном и непропорционально цветные, по-прежнему остаются без крова. В «Акт 1 - Рабочая машина» Авейя намекает на тот факт, что жилищная дискриминация часто идет гораздо дальше, чем косвенное или эмоциональное насилие, во многих случаях она может перерасти в прямое кровопролитие.Исследования показывают, что существует большая корреляция между чрезмерной охраной правопорядка и районами, на которых строится недвижимость. Этот экономический стимул к перемещению и эвакуации жителей часто переводится в оруэлловские меры, осуществляемые системами власти. После несправедливого убийства Бреонны Тейлор в прошлом марше судебные документы выявили связь между ее смертью и проектом недвижимости, который проходил в нескольких улицах от ее дома в Луисвилле. Согласно судебному протоколу, поданному в июле от имени семьи Тейлор, «полиция использовалась для освобождения домов на Эллиотт-авеню для строительства« дорогостоящего »недвижимого имущества, включая новые дома, кафе и амфитеатр.Адвокаты группы защиты смогли отследить ордер, убивший г-жу Тейлор, до многомиллионного плана развития недвижимости. Заявление: «Когда слои сняты, происхождение дома Бреонны, подвергшегося рейду полиции, начинается с политической необходимости расчистить улицу для большого проекта развития недвижимости и заканчивается вновь сформированным подразделением полиции-изгоев, нарушающим все уровни политики. , протоколы и стандарты полицейской деятельности ».
По мере продвижения «Акт 1 - Рабочая машина» Айева просит слушателя подумать над этими последствиями.«То, как они превращают дом в мечту, желание, что угодно, только не право человека». Саксофон и трубы реют сильно арпеджио, а на заднем фоне гудит устойчивый ксилофон. Это дает эффект твердого маршевого ритма среди моря неразберихи и турбулентности. Эти стихи переплетаются со строками описательных стихов, намекающих на потерянное время, контроль и бесчеловечный труд. Она призывает задуматься над перспективой «Работать на машине, такой большой, что ее не видно», и начинает излагать слушателю свое видение Circuit City. Песня достигает своей кульминации, когда прямой и бескомпромиссный голос Айевы разрастается до крика: «У вас когда-нибудь грабили вашего гения? Чтобы твой талант был опустошен, и ему вырвали кости из шеи? Это чувство, без сомнения, вызывает в памяти цитату Стивена Гулда: «Меня почему-то меньше интересуют вес и извилины мозга Эйнштейна, чем близкая уверенность в том, что люди одинакового таланта жили и умирали на хлопковых полях и в потогонных фабриках. ” Или, в данном случае, фулфилмент-центр Amazon.
Лирика остальной части Circuit City использует более творческий и неоднозначный подход. При этом оставаясь верным тематике и художественной концепции альбома. В то время как инструментарий такой же напыщенный и ненормальный, как и на предыдущем треке, с этого момента сильное влияние научной фантастики на артистов проявляется в гораздо большей степени. Один из самых ярких моментов в проекте - это второй акт. Темп ускоряется, и инструменты начинают превращаться в стену сплошного шума.Как только микс достигает предела, Айева кричит: «И, может быть, однажды вы будете бороться за освобождение себя. И вы поймете, что эта Земля - ваша мать. И если вы сидите и смотрите, как умирает ваша мать, и если вы сидите и ничего не делаете. Тогда мы будем не чем иным, как ублюдками нашего отца ».
При всем своем весе и тревоге, Circuit City не обошелся без моментов внушающей трепет красоты в «Акт 3 - Времени некогда», художник Илон Баттл, вдохновленный нео-соулом и аниме из Балтимора (стилизация: 3lON) , передает своим проникновенным голосом долгожданную отсрочку от бедствия в действиях один и два.Напевая немногочисленные атмосферные электронные инструменты, Илон выдвигает афрофутуристическую идею переосмысления времени и общественное понимание его прогресса. Далее следует более близкий «Акт 4 - Больше никаких проводов», который в значительной степени поглощен повторяющейся медитацией. Большинство слов в этой песне повторяются снова и снова: «Больше никаких проводов, никаких проводов». В этом треке более сильное влияние перкуссии и временами более последовательный подход к мелодии. Это придает альбому прекрасное ощущение завершенности, поскольку эти расходящиеся мелодии начинают сливаться примерно на полпути.Одна из последних строк настоящего диалога на пластинке происходит, когда Айева делает небольшой мета-комментарий о фри-джазе. Поистине знак авангарда, художник комментирует свое искусство через свое искусство.
На своей последней записи Мать-мавр использует все, что есть в ее распоряжении, чтобы вызвать новое понимание мира и переосмысление пространств, в которых мы сожительствуем. Силы афрофутуризма, фри-джаза, поэзии, танца, научной фантастики и временной механики - все это работает, чтобы укрепить ее видение.
В этом проявляется более зрелая, более задумчивая и более меланхоличная Энни.В нем есть свои нуаристические моменты, свои романтические моменты и изрядная доля танцев в одиночестве на танцполе. Биты медленные, а синтезаторы вызывают ностальгию. Несмотря на все это, вокал Энни восхитителен, она облизывает каждую мелодию с присущей ей задумчивостью.
Когда я рос, я был идеологически противником эмо-музыки, и кое-что, что я рад, изменилось, когда я стал старше. Это взрывное выражение сдерживаемого беспокойства, на котором специализируются пост-хардкорные группы, такие как Touché Amoré, изменило меня.Звук Touché Amoré также существенно изменился за последнее десятилетие. Их музыка не менее страстная и захватывающая, но теперь включает в себя звенящие гитары и скрытые поп-мелодии среди шума, который заставляет меня еще больше тяготеть к ним.
«Limelight», спетый с другим акцентом, можно сравнить с лучшими треками возрождения пост-панка за последние 10 лет. Определенно что-то для тех, кто неравнодушен к жанрам, на которые они подписываются. Яростные припевы - мой любимый момент на этом альбоме.Гитары во вступительном треке «Come Heroine» раскрашены в основные цвета, это инструментально простая четырехаккордная рок-песня с мотивацией потрясти слушателя - она успешна. Заглавный трек «Lament» по сравнению с ним намного сложнее, он многослойен и детализирован. Гитары новой волны сталкиваются с натянутым вокалом Джереми Болма - это шокирует, насколько обнаженным и уязвимым он делает себя. «Можно было подумать, что я уже знаю свое место / но я теряю его почти каждый день».
Не все так серьезно."Reminders" - это ароматный подростковый боп-хит, напоминающий себе о хороших сторонах вашей жизни и личности - он дополнен очищающим, хриплым пением. Я призываю любого, по крайней мере, не вызывать улыбки на восхитительно очаровательный и причудливый припев, это глубоко увлекательно. Точно так же "Feign" обладает почти лагерной легкомысленной чувствительностью, скрытой за явными выражениями ненависти к себе и самосознания. Это самый забавный способ, которым я когда-либо видел эти тревожные темы.
Прилагаются усилия, чтобы на пластинке было достаточно света и тени.Достаточно тихих моментов, смешанных с более шумными, раскрепощающими. «Exit Row» - особенно динамичный пример, постоянно меняющий различные слои инструментовки, каждый с совершенно разными уровнями интенсивности.
Несмотря на явные попытки смешать вещи, последняя треть альбома по сравнению с этим звучит утомительно. «A Broadcast» - это на удивление предварительная баллада для Touché Amoré, они звучат за пределами своей зоны комфорта и не производят впечатления. Когда они затем возвращают статус-кво, песни «I’ll Be Your Host» и «Deflector» звучат излишне, поскольку одни и те же ароматы были исследованы более эффективными способами ранее в записи.Самый слабый трек - это более близкий «A Forecast», где им не удается придумать еще одну вялую балладу, прежде чем они уйдут и начнут играть с теми же характеристиками, что и основная часть предыдущих 10 песен. Основное внимание уделяется текстам в более тихой половине трека и обнаруживает бессвязную нехватку внимания. «Я нашел терпение для джаза / я все еще люблю братьев Коэнов… Итак, вот запись ближе / все еще работает над своим намерением / я не уверен, что мне нужно».
Хотя вторая половина Lament неутешительна, первые 6 треков - это существенные рок-песни, которые нельзя пропустить.Touché Amoré легко может превратить их в захватывающий, непреодолимый рекорд, но для этого, вероятно, нужно избегать превышения получасовой отметки.
La mezcla de este sonido es sumamente inusual, a quién se le hubiera ocurrido mezclar gótico y post punk con cumbia y sonidos tropicales? Solamente a estos tipos. Más allá de Mátenme Porque me Muero y la Negra Tomasa, hay canciones muy igual de buenas e interesantes: Perdí mi Ojo de Venado y Amanece son rolas no tan conocidas, pero размышлять ла гениалидад де ла банда, Será por Eso también le muestra una oscura e interesante.Sin duda alguna uno de los grupos más importantes de México.
Third - извилистое, изменяющее жанры завершение эпохи экспериментализма, технического прогресса и сочинения песен Soft Machine. Результатом является мешанина живых записей, студийных записей и увеличения магнитной ленты, которая создает почти вечный опыт от начала до конца. Хотя я считаю, что некоторые разделы немного утомительны, общая мощность Third неоспорима. Некоторые разделы этой записи, особенно "Facelift" и "Out-Bloody-Rageous", просто слишком опережают свое время, чтобы в это поверить.Я слышу истоки луп-центричного дроун-метала, космического рока и резкого шума в некоторых частях этой записи. "Slightly All The Time" - это великолепный басовый ритм и незабываемая аранжировка. "Moon In June" - это баллада Роберта Вятта в лучшем виде и отличный предшественник того, чего ожидать от его альбома Rock Bottom через несколько лет - удобное сочетание психоделии эпохи Сида Барретта и Genesis эпохи Габриэля. фантастическая напыщенность. Несмотря на то, что Third немного загроможден и просторен, он остается бесспорным титаническим скачком для джазового фьюжн и прогрессивного рока.Самая важная работа группы.
Найдите пары смежных чисел, сумма которых равна 10. Эти игровые поля имеют форму осенних листьев.
Детский сад до 3 класса
Зарегистрированные участники могут использовать картотеку Super Teacher Worksheets, чтобы сохранять свои любимые рабочие листы.
Быстрый доступ к наиболее часто используемым файлам И настраиваемым рабочим листам!
Пожалуйста, войдите в свою учетную запись или станьте участником и присоединяйтесь к нашему сообществу сегодня, чтобы воспользоваться этой полезной функцией.
Вырежьте буквы из слова «Пугало» и переставьте их так, чтобы получилось как можно больше разных слов. На этом листе головоломки начального уровня есть линии с линейчатыми линиями для классов от K до 2.
Вырежьте и переставьте буквы в слове «Scarecrow», чтобы составить как можно больше слов. Этот рабочий лист среднего уровня имеет систему баллов. С 3 по 6 классы.
Найдите слова, спрятанные в головоломке. Список слов включает желудь, яблоко, костер, листья, грабли, свитер и ветер.Слова скрыты по вертикали и горизонтали. В этой головоломке нет задних или диагональных слов.
От детского сада до 2 класса
Постройте гигантское чучело с подвижными руками и ногами. Вырежьте детали чучела и прикрепите их латунными бумажными застежками.
Сделайте симпатичную шляпку с изображением осенних листьев и желудей. Жара гласит: «Здесь осень». Учащиеся могут раскрасить картинки, вырезать шляпу, собрать ее и носить по школе. ( Мы рекомендуем вам распечатать это на картонной бумаге.Если вам нужна полноцветная версия, нажмите кнопку «alt» ниже. )
Pre-K - 2nd Grade
Эта корона точно такая же, как и выше, но слово «осень» используется вместо слова «падать». ( Рекомендуется печать на карточках. Для полноцветной версии нажмите кнопку «alt» ниже. )
Pre-K - 2nd Grade
Build предложений с этими карточками со словами на осеннюю тему. Этот набор включает в себя основные слова, такие как you, this, I, a, the, can, they, we, see.Есть также слова на тему осени, такие как яблоко, школа, дерево, листья и игра.
От детского сада до 2 класса
Ученики вырезают карточки со словами и расшифровывают предложения. Затем они наклеивают предложение на бумагу и записывают его. Когда они закончили, они рисуют картинку. Затем предложение гласит: «Мы сгребаем листья».
Детский сад и 1-й класс
Первые ученики вырезают карточки со словами, складывают из них предложения и наклеивают на страницу. Затем они пишут предложение на бумаге с линейной линейкой и иллюстрируют.В предложении говорится: «Давайте собирать яблоки».
Детский сад и первый класс
Джейден не знает, как его учитель ожидает, что он найдет все цвета радуги в их осеннем походе на природу. В лесу нет ничего синего или фиолетового!
3-й класс
Узнайте, почему листья меняют свой цвет осенью! Этот рабочий лист включает вопросы для понимания прочитанного, подсказки по письму и словарный запас. Ключ ответа прилагается.
4-й класс
Спящий режим - это когда животные замедляются на зиму и впадают в состояние сна.Узнайте о гибернации животных из этой интересной статьи.
2–5 классы
Ой, о! У Софи есть только три яблока, которые она может разделить между собой и тремя своими друзьями. Могут ли они придумать план, чтобы каждый мог насладиться яблоками Софи? Упражнение на понимание прочитанного на осеннюю тему с уточняющими вопросами, подсказками по письму и словарным запасом.
1 класс
Веселое стихотворение о забавных вещах, которые можно сделать с осенними листьями.
(Приблизительные классы: 2–4)
2–4 классы
Бен посещает ферму своего дяди, чтобы покататься на сене и собрать тыквы, но когда дядя Даррелл не может удержать ворон подальше от его кукурузного поля, Бен придумывает, как сделать страшное чучело.
(Приблизительные классы: 2–4)
2–5 классы
Это милое осеннее стихотворение о яблоках. Идеально подходит для младших читателей от детского сада до второго класса.
1-й класс
Это замечательное сезонное стихотворение о Луне урожая. Прочтите стихотворение, ответьте на вопросы понимания, затем узнайте о Harvest Moon.
Кендалл сгребает листья во дворе и не может представить себе ничего более скучного. Эли, ее ближайший сосед, показывает ей, насколько весело может быть сгребание листьев, если вы сделаете из этого игру.
3-й класс
Хейли и Бен играют в игру, чтобы узнать, кто поместит больше предметов в карманы своих пальто. Кто победит? Это умное упражнение на понимание прочитанного на осеннюю тему с уточняющими вопросами.
2-й класс
Вот набор подсказок для письма на осеннюю тему на одной странице для печати.
3–8 классы
На этом печатном графическом органайзере учащиеся напишут о прекрасных достопримечательностях, красивых звуках, восхитительных вкусах и восхитительных запахах сезона.
2–4 классы
На этом листе изображены двое детей, прыгающих в большой куче осенних листьев. Студенты пишут творческий рассказ к рисунку.
2–5 классы
Подсчитайте количество листов на каждой странице этой мини-книги. Страницы говорят: я вижу три листа. Я вижу пять листьев. И т. Д.
От Pre-K до 1 класса
Раскрасьте листы и соберите мини-книгу.
Pre-K - 1st Grade
Подсчитайте и раскрасьте тыквы на каждой странице.Затем вырежьте и соберите миниатюрную книгу.
Pre-K - 1st Class
На каждой странице ученики раскрашивают каждую тыкву в правильный цвет. В книге сказано: «Раскрась тыкву в красный цвет». Раскрасьте тыкву в зеленый цвет. Раскрасьте тыкву в оранжевый цвет. И т.д.
.Ярослав Мудрый ♦ 27 ноября 2013 г. ♦ 19 комментариев
Уважаемые все,
Слышали ли вы когда-нибудь термины «тема» и «рема» (= фокус - фон / предпосылка)? Во-первых, в этом посте дается определение этих двух терминов, а затем приводится пример их применения в исследованиях. Обсуждение завершается указанием на важность этих понятий в лингвистике.
Тема (в некоторых источниках также «тема», «предыстория» или «предпосылка») является семантической отправной точкой предложения (или, в более широком смысле, дискурса), о котором предоставляется некоторая информация:
1) Том любит путешествовать.
2) Нас пригласили друзья.
В этих примерах тема (Том / наши друзья) находится в исходной позиции. Это наиболее распространенная позиция для темы на английском языке. Из-за структуры SVO (субъект-глагол-объект) типичного английского предложения тема часто является субъектом предложения; однако пассивный голос нарушает это правило. Стоит отметить, что в некоторых других языках (например, японском) обычным местом для темы является конец предложения. В языках со свободным порядком слов (например,Украинский), тему можно найти в середине предложения.
Rheme (в некоторых источниках также «комментарий», «фокус» или «прогноз») - это пункт назначения, куда презентация перемещается после отправной точки:
3) Том любит путешествовать.
4) Курение вредит нашему здоровью.
В примерах 3 и 4 рема представлена словами «как путешествовать» и «вредна для нашего здоровья». Структурно рема в английском языке обычно следует за темой. Отношения тема-рема создают сплоченность (Bussmann, 1998), превращая части предложения в коммуникативное целое.
Интересное применение теории было реализовано Джоновым (2005; 2007; 2008), который использовал отношения тема-рема для анализа навигации по сайту. По ее словам, успешная веб-навигация должна быть связной, подобной теме и реме в словесных текстах. Ссылки на одной странице в этом случае представляют тему веб-сайта, а целевая страница представляет его рему.
В заключение, различие между темой и ремой полезно тем, что позволяет проводить семантический анализ отдельных предложений и более крупных текстов.Это возможно, потому что
эти понятия ориентированы не только на структурный аспект дискурса, но и на его семантику, которая позволяет нам выйти за пределы уровня предложения и исследовать отношения тема-рема в более широком масштабе, например веб-сайты и возможно, другие мультимодальные тексты.
Прочтите похожие сообщения:
Фонема - звук - аллофон - телефон
Связность и сплоченность
Что такое лингвистика?
Ссылки
Bussmann, H. (Ed.). (1998). Рутледж словарь языка и лингвистики ; переведен и отредактирован Грегори Траутом и Керстин Каззази.Лондон: Рутледж.
Джонов, Э. (2005). Анализ организации информации на веб-сайтах: от гипермедийного дизайна до системного функционального гипермедийного анализа дискурса . Докторская диссертация, Школа английского языка и Школа изучения современного языка, факультет гуманитарных и социальных наук, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия.
Джонов, Э. (2007). Иерархия веб-сайтов и взаимодействие между организацией контента, веб-страницей и навигационным дизайном: системная функциональная перспектива анализа дискурса гипермедиа. Журнал информационного дизайна , 15 (2), 144-162.
Джонов, Э. (2008). Структура и навигация детского сайта. В Л. Ансуорт (ред.), Мультимодальная семиотика: функциональный анализ в контексте образования (стр. 216-236). Нью-Йорк: Континуум.
Ярослав
Нравится Загрузка ...
Осень и осень используются как синонимы для обозначения времени года между летом и зимой. Оба используются в американском и британском английском, но fall чаще встречается в американском английском. Осень считается более официальным названием сезона.
Деревья поворачиваются; погода становится прохладнее; Латте с тыквенными специями вернулись - это осень!
Нет, тот друг, который глубоко заботится об английском, говорит вам: осень .Так как же два совершенно разных слова относились к одному и тому же сезону?
И «осень», и «осень» возникли в Британии. Так почему же «осень» в основном используется в Америке?
Старшее из двух слов - autumn , которое впервые появилось в английском языке в 1300-х годах от латинского слова autumnus . (Этимологи не уверены, откуда произошло латинское слово.) Оно широко использовалось с самого первого появления в английском письме, и не без оснований: обычное название этого промежуточного сезона до прихода осени было урожаем , что потенциально сбивало с толку, поскольку урожай может относиться как к времени, когда обычно происходит сбор урожая (осень), так и к фактическому сбору урожая (урожай).Слово осень было тогда большим хитом.
Имена сезона не закончились осенью , однако. Поэтов продолжали удивлять перемены, которые принесла осень, и со временем фраза «опадание листьев» стала ассоциироваться с сезоном. Это было сокращено в 1600-х годах до осенью .
Примерно в это время империя Англии быстро расширялась, а это означало, что английский язык стал популярным. Одно место, куда она побывала, было в Новый Свет, и она открыла магазин в Северной Америке в 1600-х годах.Со временем английский, на котором говорят в Америке, и английский, на котором говорят в Британии, расходятся: между двумя группами англоговорящих не так много контактов. Добавьте сюда независимость Соединенных Штатов и тот факт, что тип английского языка, на котором говорили в Америке, стал частью нашей ранней национальной идентичности, и пропасть между двумя диалектами английского языка увеличилась.
Несколько слов попали в кризис идентичности, и fall было одним из них. Оба осенний и осенний родились в Великобритании, и оба эмигрировали в Америку.Но осень долгое время был наиболее популярным термином. Фактически, «осеннее» значение fall даже не было введено в словарь до 1755 года, когда Сэмюэл Джонсон впервые ввел его в свой словарь английского языка .
К середине 1800-х годов американский английский и британский английский разошлись, и поэтому осень и осень . Один ранний американский лексикограф, Джон Пикеринг, отметил в своей записи осень :
.Мой друг указал мне на следующее замечание по поводу этого слова: «В Северной Америке сезон, в который происходит это [опадание листа], получил свое название от этого обстоятельства, и вместо осень повсеместно называется падение ."
- Джон Пикеринг, Словарь или сборник слов, которые предположительно были характерны для Соединенных Штатов Америки , 1816
Мы не уверены, почему падение процветало в Соединенных Штатах - друг Пикеринга не сообщает нам подробностей, - но к середине 1800-х годов падение года американские лексикографы считали полностью американским. Fall все еще иногда используется в странах, где говорят на британском английском, но обычно только в нескольких фиксированных фразах, таких как spring и fall .
.