Домой Регистрация
Приветствуем вас, Гость



Форма входа

Население


Вступайте в нашу группу Вконтакте! :)




ПОИСК


Опросник
Используете ли вы афоризмы и цитаты в своей речи?
Проголосовало 514 человек


Поделка из шишек на тему осень 1 класс


Осенние поделки из шишек своими руками для школы и детского сада

Красивая и простая аппликация Грибочек. Шаблоны можно получить бесплатно. Подробности в моем посте тут.

У нас уже есть статьи об осенних поделках. Но с каждым годом я стараюсь обновлять коллекцию работ, чтобы вы всегда имели под рукой свежие идеи. Итак, осень: листья, шишки, каштаны… руки сами просят собрать побольше этого добра и принести домой. Но что потом с этим делать? Какие можно придумать интересные работы и как нам поможет в конструировании пластилин? Давайте ответим на эти вопросы.

И еще, эта сборка идей больше направлена на деток разного возраста. Но я постаралась ее сделать интересной и для малышей с разными интересами. Взрослые могут активно помогать карапузам, могут добавить ноту игры в это «серьезное» занятие и устроить мини-соревнование. А могут и сами воспользоваться идеями из сборки, чтобы украсить свой дом.

Осенние поделки из шишек своими руками для школы

Идей для школы много. Это и животные, и птицы, и сказочные персонажи. Можно сделать и целые композиции, ведь шишки – отличный материал.

Лебеди.

Картина «Совята».

Мышата.

Лесовик.

Павлин.

Вот такие идеи. Если у вас есть свои работы, делитесь ими!

Осенний букет из листьев и шишек

Такой букет легко сделать. Листья можно взять любые, только стоит уделить внимания их цвету. Ведь от того, насколько листья пестрые, будет зависеть и красота букета.

Как варианты покажу еще 2 способа, как из шишки сделать «цветы».

  1. Красочные цветы.
  2. Букет в бежевых тонах.

Эти цветы можно и нужно сочетать с листьями деревьев, чтобы получить красивый букет. О том как красить шишки тут.

А тут вы найдете различные венки и топиарии из листьев и шишек.

Быстрые и красивые поделки из шишек и желудей своими руками для детского сада

Простые поделки, которые можно быстро подготовить, тоже входят в эту коллекцию. Такие изделия могут заинтересовать крох.

Птичка.

Динозавр.

Мамонт.

Эта поделка делается ровно так же, как и предыдущая. С той только разницей, что к широкой части фиксируется не шея с головой, а хобот.

Поделка осенняя фантазия из шишек

Я уже говорила, что из шишек можно сделать не одну поделку, а целую картину, или композицию. Вот эти композиции на тему фантазии про осень.

Мишки на прогулке.

Пришла осень.

В каждой композиции могут присутствовать те элементы, которые вы сами придумаете и смастерите.

Все новинки поделок из шишек и каштанов

Отдельно из каштанов без шишек можно сделать много интересных поделок. Например, паучок или божья коровка. Достаточно просто окрасить каштан в нужный цвет и приделать из проволоки или зубочистки ножки и усики. Но есть работы и посложнее, состоящие из нескольких каштанов, из веточек, листочков и т.д.

А вот эта работа, в которой есть и каштан, и шишка.

А вот какие шикарные олени.

Улитка (на фото справа).

Кроме улитки можно сделать:

Каштаны очень хороший материал, который легко комбинируется с остальными природными материалами. Так, благодаря небольшим манипуляциям можно сделать ряд интересных поделок.

А вот забавные звери из пластилина и каштанов.

Совята из желудей и каштанов.

А вот гусеницы и улитки из шишек, каштанов и пластилина.

Поделки из шишек и пластилина для детей 4-5 лет в детском саду

Что сможет карапуз в 4 года? Многое, если мы ему поможем! Вот простые идеи для детского сада:

Курица.

Белка (на фото слева).

Рыжая белка.

Поделки очень простые. Но не стоит забывать, что карапузам стоит многое объяснить и помочь, чтобы они справились с задачей.

Поделки из шишек и листьев на тему осень 1-2 класс

Сейчас вас повеселю! Я нашла такую простющую поделку, которую сделать легко, но при этом она выглядит потрясающе классно!

Сова

А теперь покажу работы, где есть и листья, и шишки.

Феечки из шишки и ореха.

К широкой части шишки приклеивается орех. Орех – это голова. А поэтому сразу оформляем все необходимые детали головы: глаза, нос и рот.

Ленточкой перевязываем «шею» (место соединения шишки с орехом.

Приклеиваем веточки-ручки. Из ниток или мха делаем «прически».

Сзади приклеиваем листочки-крылья. По бокам ручки — веточки.

Автор МК

Совенок.

Выглядят работы так, словно их очень сложно сделать. Но, на самом деле, они очень легкие.

Ежик из природного материала и шишек

Что взять за основу, к которой будем приклеивать шишки? Можно вырезать из темной ткани большую «капельку». Ее сшить и набить синтепоном, ватой или чем-то еще, например, детскими носочками, из которых кроха вырос. Главное, чтобы основа имела ровную поверхность и не топорщилась с разных сторон. А можно взять пенопласт и окрасить в черный. А можно даже бутылку.

Должен получиться настоящий симпатяга!

Как сделать сову из шишек

Поделка «Сова» очень пользуется популярностью. А из шишки ее сделать так просто!

Первый вариант.

Вырезаем 2 круга из картона.

Нарезаем джутовую, пеньковую или сургучную веревку на небольшие кусочки.

Обклеиваем с помощью ПВА этой веревкой кружочки так, чтобы нити веревка расходилась от середины к краю, как лучики солнца. Причем в центре нужно оставить дырочку, в которую потом вставим глаз — пуговицу.

Обрезаем края веревочек, чтобы получился ровный кружочек. Выравниваем два кружка, прикладывая один к другому.

В кружочке в дырочку посередине вдеваем готовые из пластика глаза.

Сухие веточки нарезаем на небольшие полочки. Это – реснички.

Приклеиваем реснички с обратной стороны глаза с помощью термоклея.

Вот такие настоящие совиные глаза получились.

Если у шишки не выступает веточка, которой она крепилась к дереву, значит, нужно приклеить клюв посередине широкой части шишки.

Вокруг клюва располагаем глаза.

Толстую веточку обматываем с двух сторон толстой проволоки. Должно быть похоже на пальцы лапы совы.

Продеваем тонкую проволоку между толстой.

Этой проволокой мы будем привязывать веточку с «лапами» к «телу» (шишке) совы.

Такую сову можно подвесить, приделав сзади птички петельку из веревки.

Автор https://youtu.be/QadCCLC_Yds

Второй вариант зимней совы.

Заталкиваем вату в промежутках между чешуйками шишки. Вата должна немного торчать!

Приклеиваем готовые пластиковые глаза (можно сделать из пластилина или фетра) к широкой части шишки. Приклеиваем и крылья, и нос.

Вот так просто, что и малыш справится!

Понравилась коллекция? Тогда приходите в гости за новыми идеями для творческого вдохновения. А для этого оформите подписку на новые статьи сайта!

Еще по теме осенних поделок, которые мы делали в прошлом году:

Лучшие поделки из пластилина на тему ОСЕНЬ

Проведи веселые выходные с осенними поделками

Как сделать поделки из осенних листьев, которые не испортяться

13 необычных поделок с детьми на тему осень

Наше новое видео:

Добро пожаловать! - Оцени свою музыку

Изверги, владеющие мачете, и охваченные ужасом мечты - все они живут в почерневшем пепле, разлагающемся сердце вырезки. Четвертый альбом.

Связанный с той же задумчивой жизненной силой клиппинга, предыдущая попытка хорроркора, музыкальной конкреции, нойза и различных хардкорных электронных поджанров индустриального хип-хопа - это их брат-демон-дух-близнец: Visions of Bodies Being Burned. Как леденящий кровь хладнокровный был There Existed an Addiction to Blood - это атмосфера серийного убийцы, VoBBB следует за продолжением вдохновения фильмов ужасов 80-х и 90-х, но в более невозмутимой и акустически абстрактной манере, чем предыдущий - в конечном итоге Четвертый альбом звучит более приземленно и жутко, чем предыдущий.В этом смысле "Видения сожженных тел" можно описать как звуковой эквивалент пребывания в деревенской хижине, затерянной в сосновой чащи, и вопящих душ, плывущих среди зарослей северного леса и обволакивающих каждый вход, забаррикадированный из сурового внутреннего убранства маленького убежища. .

Что касается музыкального содержания этого альбома, некоторые из них, без сомнения, являются сильнейшими из всех, что трио создавало до этого момента в каждой своей карьере. Несмотря на то, что есть ряд основных моментов, которые можно почерпнуть из его трек-листа, как в случае зловещего хорроркора / хип-хопа западного побережья, Say the Name, синтезатора подземелий Enlacing или механического Check the Lock, есть один, который стоит как ценное золотое гусиное яйцо: боль каждый день.С его бесчисленным множеством влияний, которые охватывают все пути от брейккора до дарк-эмбиента и даже камерной музыки, он делает их самым жутким и, непреднамеренно, наиболее эмоционально острым усилием из всей их дискографии. Фактически, он оказывается настолько чертовски великолепным, что в конечном итоге превосходит остальную часть их каталога, включая множество других материалов VoBBB, по сути делая его похожим на грязь по сравнению с упомянутым яйцом Фаберже. Но даже с упоминанием одного недостатка, общий перевод VoBBB тревожных ощущений и острых ощущений по-прежнему остается верным большей части вырезок из сборника пьес.следует на протяжении всего времени его исполнения, что делает его достойным внимания в качестве самого недавнего примечательного элемента индустриального хип-хопа.


Вопреки всему, Poppy решила выпустить полноценный шумовой альбом. Ни в коем случае не случайная статика, Music to Scream To - это полностью разработанный, невероятно надежный шумовой проект. Каждый трек использует уникальный подход к шуму, который фактически исследует динамические вариации жанра в текстуре, паттернах и неограниченном экспериментировании со звуком.Альбом начинается с мягко подобранных гитарных аккордов поверх дарк-эмбиента, а затем резко переходят к резкому шуму. Жесткие петли обратной связи "Screamm" [2] постепенно перерастают в ритмический шум, почти принимая звук хардкор-индастриал техно по мере продвижения трека. "Screammm" [3] с GASM (шумовой проект Ghostemane) включает пропитанные искажением крики, которые переходят в плач, а голос Поппи тихо утешает плачущий голос поверх гудящей обратной связи на заднем фоне и индустриального лязгания.Пожалуй, самая мрачная песня, которую когда-либо выпускала Poppy, она переносит Поппи на смехотворно неожиданную территорию таких артистов, как Masonna и Skin Crime. "Screammmmm" [5] имеет короткую шумовую петлю, которая быстро затухает до нескольких минут тишины, легко (и, вероятно, намеренно) позволяя слушателю совершить ошибку, увеличив громкость, прежде чем быть взорванным пронзительно резкими глючными статическими импульсами финала трек. Я легко могу сказать, что Music to Scream To - это ближайший эквивалент этого поколения Metal Machine Music Лу Рида, только Поппи решила пойти еще жестче.
«То, как они превращают дом в мечту, желание, что угодно, только не право человека»

Circuit City - последняя работа художницы из Филадельфии Камаэ Айева, более известной как ее псевдоним «Мать-мавр». Альбом был официально выпущен 25 сентября на лейбле Don Giovanni Records. Свой первый успех у критиков Айева добилась в 2016 году, выпустив свой студийный дебют Fetish Bones. В альбоме представлены спастические, аутентичные и мастерские сэмплы, родственные тому, что некоторые называют эстетикой индустриального хип-хопа.Рекорд выделялся среди его современников афроцентрической и футуристической поэзией Айевы, которая переплетается в большинстве треков. К концу года Fetish Bones попадет во множество списков музыкальных изданий на конец года.

С 2014 года она составляет половину Black Quantum Futurism, художественного коллектива, базирующегося в Северной Филадельфии. Наряду с Рашидой Филлипсом, коллектив в первую очередь озабочен концепцией афрофутуризма, обширной идеологии, которая исследует намеренное искоренение африканской культуры и истории и то, как этот жизненный опыт трансформируется в коллективное видение будущего.Используя эту концепцию как основу, коллектив с помощью философии и искусства преодолевает разрыв между временной механикой, замедлением времени, культурным стиранием, научной фантастикой, угнетением и черной диаспорой. В настоящее время Black Quantum Futurism управляет общественным центром в Северной Филадельфии, где они не только проводят живые выступления и семинары, но и организуют усилия активистов по борьбе с джентрификацией в своем районе.

За годы работы Айева зарекомендовала себя как разносторонняя и оригинальная.В каждом последующем выпуске, начиная с Fetish Bones, она раздвигала границы артистизма. Легкое сочетание стилей панк-сцены, хип-хопа, джаза, афро-бита и устной поэзии. С каждым выпуском она прокладывала путь к Circuit City . Альбом представляет собой всеобъемлющую и хаотичную эпопею фри-джаза, разбитую на четыре акта: Акт 1 - Рабочая машина, Акт 2 - Разрыв цепи, Акт 3 - Время без времени и Акт 4 - Больше никаких проводов. Это не случайный альбом. Он не предлагает уйти от реальности с помощью приятных звуковых ландшафтов или плавных последовательностей аккордов.Это удушающий, сложный и неотложный опыт. Айева требует того же от своих слушателей, как и от общества, нашего полного и безоговорочного внимания.

Следует отметить, что Circuit City не задумывался как чисто звуковой опыт, а скорее как мультимедийный экскурс в структуры жестокости, совершаемые против отдельных людей, сообществ и нашей коллективной психики. Пандемия несколько помешала инсталляциям с живыми выступлениями, но, к счастью, Мать-мавр имела возможность полностью продемонстрировать свое творчество еще в 2019 году, до того, как страна была закрыта.Даже без дополнительного преимущества перформанса, Circuit City все же удается превзойти ожидания. Как только начинается «Акт 1 - Рабочая машина», слушателя приветствует свободная и все более беспорядочная мелодия фри-джаза. Используя стилистику виртуоза саксофона Кейр Нойрингер, Айева предпочитает отказаться от фронтальных и откровенных синтезаторов и тяжелых семплов, которыми она была известна ранее. Этот артистический выбор для создания фона сообщений и тем альбома с помощью конвульсивных и свободно текущих джазовых инструментов только обнадеживает то, чему Moor Mother пытается противостоять на Circuit City .В своей книге «Двигаясь к более высокому уровню» великий джазовый деятель Винтон Марсалис объясняет:

Чтобы узнать суть вещи, необходимо как можно ближе вернуться к истокам этой вещи. Время имеет тенденцию незаметно подрывать смысл и энтузиазм… Создатели джаза только два поколения вышли из рабства. Они стали жертвами жестких форм сегрегации, которые обычно и институционально отрицали их человечность. Свобода для них была чем-то большим, чем просто словом ».

На Circuit City Айева излагает свои аргументы в пользу того, что призраки несправедливого происхождения Америки следят за нашими нынешними структурами власти.Чтобы пролить свет на эти беды, большая часть альбома посвящена жилищному неравенству и тому, что значит жить без дома. Во время смертельной пандемии и ужасающего финансового краха тысячи пустых домов в Филадельфии остаются незаполненными. В то же время тысячи людей, сталкивающихся с проблемой отсутствия жилищной безопасности, в основном и непропорционально цветные, по-прежнему остаются без крова. В «Акт 1 - Рабочая машина» Авейя намекает на тот факт, что жилищная дискриминация часто идет гораздо дальше, чем косвенное или эмоциональное насилие, во многих случаях она может перерасти в прямое кровопролитие.Исследования показывают, что существует большая корреляция между чрезмерной охраной правопорядка и районами, на которых строится недвижимость. Этот экономический стимул к перемещению и эвакуации жителей часто переводится в оруэлловские меры, осуществляемые системами власти. После несправедливого убийства Бреонны Тейлор в прошлом марше судебные документы выявили связь между ее смертью и проектом недвижимости, который проходил в нескольких улицах от ее дома в Луисвилле. Согласно судебному протоколу, поданному в июле от имени семьи Тейлор, «полиция использовалась для освобождения домов на Эллиотт-авеню для строительства« дорогостоящего »недвижимого имущества, включая новые дома, кафе и амфитеатр.Адвокаты группы защиты смогли отследить ордер, убивший г-жу Тейлор, до многомиллионного плана развития недвижимости. Заявление: «Когда слои сняты, происхождение дома Бреонны, подвергшегося рейду полиции, начинается с политической необходимости расчистить улицу для большого проекта развития недвижимости и заканчивается вновь сформированным подразделением полиции-изгоев, нарушающим все уровни политики. , протоколы и стандарты полицейской деятельности ».

По мере продвижения «Акт 1 - Рабочая машина» Айева просит слушателя подумать над этими последствиями.«То, как они превращают дом в мечту, желание, что угодно, только не право человека». Саксофон и трубы реют сильно арпеджио, а на заднем фоне гудит устойчивый ксилофон. Это дает эффект твердого маршевого ритма среди моря неразберихи и турбулентности. Эти стихи переплетаются со строками описательных стихов, намекающих на потерянное время, контроль и бесчеловечный труд. Она призывает задуматься над перспективой «Работать на машине, такой большой, что ее не видно», и начинает излагать слушателю свое видение Circuit City. Песня достигает своей кульминации, когда прямой и бескомпромиссный голос Айевы разрастается до крика: «У вас когда-нибудь грабили вашего гения? Чтобы твой талант был опустошен, и ему вырвали кости из шеи? Это чувство, без сомнения, вызывает в памяти цитату Стивена Гулда: «Меня почему-то меньше интересуют вес и извилины мозга Эйнштейна, чем близкая уверенность в том, что люди одинакового таланта жили и умирали на хлопковых полях и в потогонных фабриках. ” Или, в данном случае, фулфилмент-центр Amazon.

Лирика остальной части Circuit City использует более творческий и неоднозначный подход. При этом оставаясь верным тематике и художественной концепции альбома. В то время как инструментарий такой же напыщенный и ненормальный, как и на предыдущем треке, с этого момента сильное влияние научной фантастики на артистов проявляется в гораздо большей степени. Один из самых ярких моментов в проекте - это второй акт. Темп ускоряется, и инструменты начинают превращаться в стену сплошного шума.Как только микс достигает предела, Айева кричит: «И, может быть, однажды вы будете бороться за освобождение себя. И вы поймете, что эта Земля - ​​ваша мать. И если вы сидите и смотрите, как умирает ваша мать, и если вы сидите и ничего не делаете. Тогда мы будем не чем иным, как ублюдками нашего отца ».

При всем своем весе и тревоге, Circuit City не обошелся без моментов внушающей трепет красоты в «Акт 3 - Времени некогда», художник Илон Баттл, вдохновленный нео-соулом и аниме из Балтимора (стилизация: 3lON) , передает своим проникновенным голосом долгожданную отсрочку от бедствия в действиях один и два.Напевая немногочисленные атмосферные электронные инструменты, Илон выдвигает афрофутуристическую идею переосмысления времени и общественное понимание его прогресса. Далее следует более близкий «Акт 4 - Больше никаких проводов», который в значительной степени поглощен повторяющейся медитацией. Большинство слов в этой песне повторяются снова и снова: «Больше никаких проводов, никаких проводов». В этом треке более сильное влияние перкуссии и временами более последовательный подход к мелодии. Это придает альбому прекрасное ощущение завершенности, поскольку эти расходящиеся мелодии начинают сливаться примерно на полпути.Одна из последних строк настоящего диалога на пластинке происходит, когда Айева делает небольшой мета-комментарий о фри-джазе. Поистине знак авангарда, художник комментирует свое искусство через свое искусство.

На своей последней записи Мать-мавр использует все, что есть в ее распоряжении, чтобы вызвать новое понимание мира и переосмысление пространств, в которых мы сожительствуем. Силы афрофутуризма, фри-джаза, поэзии, танца, научной фантастики и временной механики - все это работает, чтобы укрепить ее видение.

В этом проявляется более зрелая, более задумчивая и более меланхоличная Энни.В нем есть свои нуаристические моменты, свои романтические моменты и изрядная доля танцев в одиночестве на танцполе. Биты медленные, а синтезаторы вызывают ностальгию. Несмотря на все это, вокал Энни восхитителен, она облизывает каждую мелодию с присущей ей задумчивостью.


Мне нужны напоминания.

Когда я рос, я был идеологически противником эмо-музыки, и кое-что, что я рад, изменилось, когда я стал старше. Это взрывное выражение сдерживаемого беспокойства, на котором специализируются пост-хардкорные группы, такие как Touché Amoré, изменило меня.Звук Touché Amoré также существенно изменился за последнее десятилетие. Их музыка не менее страстная и захватывающая, но теперь включает в себя звенящие гитары и скрытые поп-мелодии среди шума, который заставляет меня еще больше тяготеть к ним.

«Limelight», спетый с другим акцентом, можно сравнить с лучшими треками возрождения пост-панка за последние 10 лет. Определенно что-то для тех, кто неравнодушен к жанрам, на которые они подписываются. Яростные припевы - мой любимый момент на этом альбоме.Гитары во вступительном треке «Come Heroine» раскрашены в основные цвета, это инструментально простая четырехаккордная рок-песня с мотивацией потрясти слушателя - она ​​успешна. Заглавный трек «Lament» по сравнению с ним намного сложнее, он многослойен и детализирован. Гитары новой волны сталкиваются с натянутым вокалом Джереми Болма - это шокирует, насколько обнаженным и уязвимым он делает себя. «Можно было подумать, что я уже знаю свое место / но я теряю его почти каждый день».

Не все так серьезно."Reminders" - это ароматный подростковый боп-хит, напоминающий себе о хороших сторонах вашей жизни и личности - он дополнен очищающим, хриплым пением. Я призываю любого, по крайней мере, не вызывать улыбки на восхитительно очаровательный и причудливый припев, это глубоко увлекательно. Точно так же "Feign" обладает почти лагерной легкомысленной чувствительностью, скрытой за явными выражениями ненависти к себе и самосознания. Это самый забавный способ, которым я когда-либо видел эти тревожные темы.

Прилагаются усилия, чтобы на пластинке было достаточно света и тени.Достаточно тихих моментов, смешанных с более шумными, раскрепощающими. «Exit Row» - особенно динамичный пример, постоянно меняющий различные слои инструментовки, каждый с совершенно разными уровнями интенсивности.

Несмотря на явные попытки смешать вещи, последняя треть альбома по сравнению с этим звучит утомительно. «A Broadcast» - это на удивление предварительная баллада для Touché Amoré, они звучат за пределами своей зоны комфорта и не производят впечатления. Когда они затем возвращают статус-кво, песни «I’ll Be Your Host» и «Deflector» звучат излишне, поскольку одни и те же ароматы были исследованы более эффективными способами ранее в записи.Самый слабый трек - это более близкий «A Forecast», где им не удается придумать еще одну вялую балладу, прежде чем они уйдут и начнут играть с теми же характеристиками, что и основная часть предыдущих 10 песен. Основное внимание уделяется текстам в более тихой половине трека и обнаруживает бессвязную нехватку внимания. «Я нашел терпение для джаза / я все еще люблю братьев Коэнов… Итак, вот запись ближе / все еще работает над своим намерением / я не уверен, что мне нужно».

Хотя вторая половина Lament неутешительна, первые 6 треков - это существенные рок-песни, которые нельзя пропустить.Touché Amoré легко может превратить их в захватывающий, непреодолимый рекорд, но для этого, вероятно, нужно избегать превышения получасовой отметки.


Una Mezcla Inusual

La mezcla de este sonido es sumamente inusual, a quién se le hubiera ocurrido mezclar gótico y post punk con cumbia y sonidos tropicales? Solamente a estos tipos. Más allá de Mátenme Porque me Muero y la Negra Tomasa, hay canciones muy igual de buenas e interesantes: Perdí mi Ojo de Venado y Amanece son rolas no tan conocidas, pero размышлять ла гениалидад де ла банда, Será por Eso también le muestra una oscura e interesante.Sin duda alguna uno de los grupos más importantes de México.

Third - извилистое, изменяющее жанры завершение эпохи экспериментализма, технического прогресса и сочинения песен Soft Machine. Результатом является мешанина живых записей, студийных записей и увеличения магнитной ленты, которая создает почти вечный опыт от начала до конца. Хотя я считаю, что некоторые разделы немного утомительны, общая мощность Third неоспорима. Некоторые разделы этой записи, особенно "Facelift" и "Out-Bloody-Rageous", просто слишком опережают свое время, чтобы в это поверить.Я слышу истоки луп-центричного дроун-метала, космического рока и резкого шума в некоторых частях этой записи. "Slightly All The Time" - это великолепный басовый ритм и незабываемая аранжировка. "Moon In June" - это баллада Роберта Вятта в лучшем виде и отличный предшественник того, чего ожидать от его альбома Rock Bottom через несколько лет - удобное сочетание психоделии эпохи Сида Барретта и Genesis эпохи Габриэля. фантастическая напыщенность. Несмотря на то, что Third немного загроможден и просторен, он остается бесспорным титаническим скачком для джазового фьюжн и прогрессивного рока.Самая важная работа группы.


.

Осенние рабочие листы

Найдите пары смежных чисел, сумма которых равна 10. Эти игровые поля имеют форму осенних листьев.

Детский сад до 3 класса

Зарегистрированные участники могут использовать картотеку Super Teacher Worksheets, чтобы сохранять свои любимые рабочие листы.

Быстрый доступ к наиболее часто используемым файлам И настраиваемым рабочим листам!

Пожалуйста, войдите в свою учетную запись или станьте участником и присоединяйтесь к нашему сообществу сегодня, чтобы воспользоваться этой полезной функцией.

Вырежьте буквы из слова «Пугало» и переставьте их так, чтобы получилось как можно больше разных слов. На этом листе головоломки начального уровня есть линии с линейчатыми линиями для классов от K до 2.

Вырежьте и переставьте буквы в слове «Scarecrow», чтобы составить как можно больше слов. Этот рабочий лист среднего уровня имеет систему баллов. С 3 по 6 классы.

Найдите слова, спрятанные в головоломке. Список слов включает желудь, яблоко, костер, листья, грабли, свитер и ветер.Слова скрыты по вертикали и горизонтали. В этой головоломке нет задних или диагональных слов.

От детского сада до 2 класса

Постройте гигантское чучело с подвижными руками и ногами. Вырежьте детали чучела и прикрепите их латунными бумажными застежками.

Сделайте симпатичную шляпку с изображением осенних листьев и желудей. Жара гласит: «Здесь осень». Учащиеся могут раскрасить картинки, вырезать шляпу, собрать ее и носить по школе. ( Мы рекомендуем вам распечатать это на картонной бумаге.Если вам нужна полноцветная версия, нажмите кнопку «alt» ниже. )

Pre-K - 2nd Grade

Эта корона точно такая же, как и выше, но слово «осень» используется вместо слова «падать». ( Рекомендуется печать на карточках. Для полноцветной версии нажмите кнопку «alt» ниже. )

Pre-K - 2nd Grade

Early Literacy
(Very Basic)

Build предложений с этими карточками со словами на осеннюю тему. Этот набор включает в себя основные слова, такие как you, this, I, a, the, can, they, we, see.Есть также слова на тему осени, такие как яблоко, школа, дерево, листья и игра.

От детского сада до 2 класса

Ученики вырезают карточки со словами и расшифровывают предложения. Затем они наклеивают предложение на бумагу и записывают его. Когда они закончили, они рисуют картинку. Затем предложение гласит: «Мы сгребаем листья».

Детский сад и 1-й класс

Первые ученики вырезают карточки со словами, складывают из них предложения и наклеивают на страницу. Затем они пишут предложение на бумаге с линейной линейкой и иллюстрируют.В предложении говорится: «Давайте собирать яблоки».

Детский сад и первый класс

Джейден не знает, как его учитель ожидает, что он найдет все цвета радуги в их осеннем походе на природу. В лесу нет ничего синего или фиолетового!

3-й класс

Узнайте, почему листья меняют свой цвет осенью! Этот рабочий лист включает вопросы для понимания прочитанного, подсказки по письму и словарный запас. Ключ ответа прилагается.

4-й класс

Спящий режим - это когда животные замедляются на зиму и впадают в состояние сна.Узнайте о гибернации животных из этой интересной статьи.

2–5 классы

Ой, о! У Софи есть только три яблока, которые она может разделить между собой и тремя своими друзьями. Могут ли они придумать план, чтобы каждый мог насладиться яблоками Софи? Упражнение на понимание прочитанного на осеннюю тему с уточняющими вопросами, подсказками по письму и словарным запасом.

1 класс

Веселое стихотворение о забавных вещах, которые можно сделать с осенними листьями.
(Приблизительные классы: 2–4)

2–4 классы

Бен посещает ферму своего дяди, чтобы покататься на сене и собрать тыквы, но когда дядя Даррелл не может удержать ворон подальше от его кукурузного поля, Бен придумывает, как сделать страшное чучело.
(Приблизительные классы: 2–4)

2–5 классы

Это милое осеннее стихотворение о яблоках. Идеально подходит для младших читателей от детского сада до второго класса.

1-й класс

Это замечательное сезонное стихотворение о Луне урожая. Прочтите стихотворение, ответьте на вопросы понимания, затем узнайте о Harvest Moon.

Кендалл сгребает листья во дворе и не может представить себе ничего более скучного. Эли, ее ближайший сосед, показывает ей, насколько весело может быть сгребание листьев, если вы сделаете из этого игру.

3-й класс

Хейли и Бен играют в игру, чтобы узнать, кто поместит больше предметов в карманы своих пальто. Кто победит? Это умное упражнение на понимание прочитанного на осеннюю тему с уточняющими вопросами.

2-й класс

Вот набор подсказок для письма на осеннюю тему на одной странице для печати.

3–8 классы

На этом печатном графическом органайзере учащиеся напишут о прекрасных достопримечательностях, красивых звуках, восхитительных вкусах и восхитительных запахах сезона.

2–4 классы

На этом листе изображены двое детей, прыгающих в большой куче осенних листьев. Студенты пишут творческий рассказ к рисунку.

2–5 классы

Подсчитайте количество листов на каждой странице этой мини-книги. Страницы говорят: я вижу три листа. Я вижу пять листьев. И т. Д.

От Pre-K до 1 класса

Раскрасьте листы и соберите мини-книгу.

Pre-K - 1st Grade

Подсчитайте и раскрасьте тыквы на каждой странице.Затем вырежьте и соберите миниатюрную книгу.

Pre-K - 1st Class

На каждой странице ученики раскрашивают каждую тыкву в правильный цвет. В книге сказано: «Раскрась тыкву в красный цвет». Раскрасьте тыкву в зеленый цвет. Раскрасьте тыкву в оранжевый цвет. И т.д.

.

Тема и рема | БЛОГ | НА | ЛИНГВИСТИКА

Ярослав Мудрый ♦ 27 ноября 2013 г. ♦ 19 комментариев

Уважаемые все,
Слышали ли вы когда-нибудь термины «тема» и «рема» (= фокус - фон / предпосылка)? Во-первых, в этом посте дается определение этих двух терминов, а затем приводится пример их применения в исследованиях. Обсуждение завершается указанием на важность этих понятий в лингвистике.

Тема (в некоторых источниках также «тема», «предыстория» или «предпосылка») является семантической отправной точкой предложения (или, в более широком смысле, дискурса), о котором предоставляется некоторая информация:
1) Том любит путешествовать.
2) Нас пригласили друзья.

В этих примерах тема (Том / наши друзья) находится в исходной позиции. Это наиболее распространенная позиция для темы на английском языке. Из-за структуры SVO (субъект-глагол-объект) типичного английского предложения тема часто является субъектом предложения; однако пассивный голос нарушает это правило. Стоит отметить, что в некоторых других языках (например, японском) обычным местом для темы является конец предложения. В языках со свободным порядком слов (например,Украинский), тему можно найти в середине предложения.

Rheme (в некоторых источниках также «комментарий», «фокус» или «прогноз») - это пункт назначения, куда презентация перемещается после отправной точки:
3) Том любит путешествовать.
4) Курение вредит нашему здоровью.

В примерах 3 и 4 рема представлена ​​словами «как путешествовать» и «вредна для нашего здоровья». Структурно рема в английском языке обычно следует за темой. Отношения тема-рема создают сплоченность (Bussmann, 1998), превращая части предложения в коммуникативное целое.

Интересное применение теории было реализовано Джоновым (2005; 2007; 2008), который использовал отношения тема-рема для анализа навигации по сайту. По ее словам, успешная веб-навигация должна быть связной, подобной теме и реме в словесных текстах. Ссылки на одной странице в этом случае представляют тему веб-сайта, а целевая страница представляет его рему.

В заключение, различие между темой и ремой полезно тем, что позволяет проводить семантический анализ отдельных предложений и более крупных текстов.Это возможно, потому что
эти понятия ориентированы не только на структурный аспект дискурса, но и на его семантику, которая позволяет нам выйти за пределы уровня предложения и исследовать отношения тема-рема в более широком масштабе, например веб-сайты и возможно, другие мультимодальные тексты.

Прочтите похожие сообщения:
Фонема - звук - аллофон - телефон
Связность и сплоченность
Что такое лингвистика?

Ссылки
Bussmann, H. (Ed.). (1998). Рутледж словарь языка и лингвистики ; переведен и отредактирован Грегори Траутом и Керстин Каззази.Лондон: Рутледж.
Джонов, Э. (2005). Анализ организации информации на веб-сайтах: от гипермедийного дизайна до системного функционального гипермедийного анализа дискурса . Докторская диссертация, Школа английского языка и Школа изучения современного языка, факультет гуманитарных и социальных наук, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия.
Джонов, Э. (2007). Иерархия веб-сайтов и взаимодействие между организацией контента, веб-страницей и навигационным дизайном: системная функциональная перспектива анализа дискурса гипермедиа. Журнал информационного дизайна , 15 (2), 144-162.
Джонов, Э. (2008). Структура и навигация детского сайта. В Л. Ансуорт (ред.), Мультимодальная семиотика: функциональный анализ в контексте образования (стр. 216-236). Нью-Йорк: Континуум.
Ярослав

Нравится:

Нравится Загрузка ...

Связанные

.

Это «осень» или «осень»?

Осень и осень используются как синонимы для обозначения времени года между летом и зимой. Оба используются в американском и британском английском, но fall чаще встречается в американском английском. Осень считается более официальным названием сезона.

Деревья поворачиваются; погода становится прохладнее; Латте с тыквенными специями вернулись - это осень!

Нет, тот друг, который глубоко заботится об английском, говорит вам: осень .Так как же два совершенно разных слова относились к одному и тому же сезону?

И «осень», и «осень» возникли в Британии. Так почему же «осень» в основном используется в Америке?

Старшее из двух слов - autumn , которое впервые появилось в английском языке в 1300-х годах от латинского слова autumnus . (Этимологи не уверены, откуда произошло латинское слово.) Оно широко использовалось с самого первого появления в английском письме, и не без оснований: обычное название этого промежуточного сезона до прихода осени было урожаем , что потенциально сбивало с толку, поскольку урожай может относиться как к времени, когда обычно происходит сбор урожая (осень), так и к фактическому сбору урожая (урожай).Слово осень было тогда большим хитом.

Имена сезона не закончились осенью , однако. Поэтов продолжали удивлять перемены, которые принесла осень, и со временем фраза «опадание листьев» стала ассоциироваться с сезоном. Это было сокращено в 1600-х годах до осенью .

Примерно в это время империя Англии быстро расширялась, а это означало, что английский язык стал популярным. Одно место, куда она побывала, было в Новый Свет, и она открыла магазин в Северной Америке в 1600-х годах.Со временем английский, на котором говорят в Америке, и английский, на котором говорят в Британии, расходятся: между двумя группами англоговорящих не так много контактов. Добавьте сюда независимость Соединенных Штатов и тот факт, что тип английского языка, на котором говорили в Америке, стал частью нашей ранней национальной идентичности, и пропасть между двумя диалектами английского языка увеличилась.

Несколько слов попали в кризис идентичности, и fall было одним из них. Оба осенний и осенний родились в Великобритании, и оба эмигрировали в Америку.Но осень долгое время был наиболее популярным термином. Фактически, «осеннее» значение fall даже не было введено в словарь до 1755 года, когда Сэмюэл Джонсон впервые ввел его в свой словарь английского языка .

К середине 1800-х годов американский английский и британский английский разошлись, и поэтому осень и осень . Один ранний американский лексикограф, Джон Пикеринг, отметил в своей записи осень :

.

Мой друг указал мне на следующее замечание по поводу этого слова: «В Северной Америке сезон, в который происходит это [опадание листа], получил свое название от этого обстоятельства, и вместо осень повсеместно называется падение ."
- Джон Пикеринг, Словарь или сборник слов, которые предположительно были характерны для Соединенных Штатов Америки , 1816

Мы не уверены, почему падение процветало в Соединенных Штатах - друг Пикеринга не сообщает нам подробностей, - но к середине 1800-х годов падение года американские лексикографы считали полностью американским. Fall все еще иногда используется в странах, где говорят на британском английском, но обычно только в нескольких фиксированных фразах, таких как spring и fall .

.

Смотрите также




© 2012 - 2020 "Познавательный портал yznai-ka.ru!". Содержание, карта сайта.