




Чувство, когда тебе стыдно за другого, называют «испанским стыдом». Такое ощущение может появиться, когда окружающие люди или близкий человек делает что-то такое, что не вписывается в рамки поведения. Или бывает так, что друг неудачно пошутил, а стыдно за шутку стало вам.
Самая распространенная версия появления фразы связана как раз с Испанией. Но дело не в том, что жителям этой страны постоянно стыдно друг за друга. Просто впервые определение этого неуютного состояния — чувства стыда за другого человека — появилось именно в испанском. Эта эмоция звучит в оригинале «verguenza ajena», но при переводе на английский язык фраза изменилась, вместо сложного термина стали говорить просто «испанский стыд». В русском языке это выражение — перевод с английского, не более.
Другая теория куда сложнее и имеет библейский подтекст. По преданию, Иуда раскаялся в своем поступке и повесился на осине, и даже дереву стало стыдно за то, на нем висит предатель, покончивший с жизнью. Название дерева «осина» звучит на иврите как «испа» или «аспа». Считается, что именно от этой лексемы произошло выражение «испанский стыд».
Неужели испанцы – самая стыдливая нация? А иначе откуда могло пойти это выражение. Многие из нас употребляют эту фразу довольно часто, но мало кто задумывался о реальном значении и происхождении этого выражения. Обычно «испанский стыд» произносят тогда, когда нам стыдно за кого-то, когда кто-то позорит нас или его поведение не вписывается в наше представление о нормах приличия. Но при чем тут Испания?
Бывает, что кто-то в компании не очень удачно пошутил, а стыдно за эту шутку нам. Но почему обязательно нужно упоминать Испанию? Так повелось, что Испания все-таки была причастна к чувству стыда.
Самая популярная теория, согласно которой возникло выражение «ипанский стыд», все-таки причастна к Испании. И дело вовсе не в том, что испанцам стыдно друг за друга больше, нежели н нам, русским, или другим нациям. Просто впервые определение того состояния, когда нам психологически неуютно и мы испытываем чувство стыда за кого-либо, возникло именно в Испании. В оригинале эта фраза звучит как «verguenza ajena». А если перевести это выражение на английский, то фраза дословно трансформируется в длинное выражение, и чтобы упростить себе жизнь стали просто говорить «испанский стыд. В русский язык это выражение пришло благодаря дословному переводу с английского.
Согласно другой теории происхождение выражения «испанский стыд» имеет библейский подтекст. Предание гласит, Иуда раскаялся в своих грехах и повесился на осине. И даже этому дереву было так стыдно за то, что на нем весит предатель, который покончил с жизнью. А название дерева «осина» на иврите звучит как «испа» или «аспа». Есть теория, что именно от этой лексемы и пошло выражение «испанский стыд».
Чувство стыда само по себе далеко не ново, и география уж точно никак не влияет на способность его испытывать, хотя испанцы и первыми придумали это выражение. Но что же заставляет огромное количество людей краснеть за промахи других? Психологи точно знают ответ.Нарушает правило он, а стыдно мне. Мы проецируем происходящее на себя, мы не хотим испытывать собственный позор, опыт которого есть, пожалуй, у каждого из нас. Когда кто-ибо попадает в неловкую ситуацию, мы автоматически записываем его в виновники и ставим себя на его место, подсознательно, конечно.Мы многое запрещаем себе. А именно мы запрещаем себе выглядеть глупо и неловко. А сила нашего внутреннего запрета насколько велика, что как только кто-то попадает в такую нелепую ситуацию, то мы избегаем даже смотреть на происходящее. Психологи убеждены, что это знак неприянятие себя такими, какими мы есть на самом деле, со всеми своими недостатками.
Мы берем ответственность на себя за поступки других. Самое яркое проявление этого чувства, когда маме стыдно за поведение своего ребенка, потому что она чувствует сопричастность и считает, что могла бы как-то повлиять на ситуацию.Мы испытываем страх отвержения общества. Всем известны истории из древности, когда изгнание из племени было самым страшным наказанием. Нас охватывает страх от одной мысли о том, что социум может нас отвергнуть за нелепые действия.Мы идентифицируем себя с другими, а потому считаем себя свидетелем и соучастником того действия, которое совершил кто-то иной. Становясь свидетелем публичного нелепого действия других людей, мы говорим, что никогда бы так не совершили и испытываем разные степени психологического дискомфорта. И оказывается, это неизбежность. А многочисленные исследования ученых тому подтверждение.
Психологи утверждают, что да, ибо мы сознание наше устроено так, что мы испытываем неприятные эмоции не только за родных и близких, а и за коллег, знакомых, сограждан или любых других людей, схожих с нами по гендерному признаку, цвету кожи и вероисповеданию. Удивительно, не правда ли?
Приходи на бесплатный урок в MELENE.ru с русскоязычными преподавателями и носителями языка, изучай иностранный язык, чтобы тебе не было стыдно хотя бы за себя!
И как обычно вопрос дня: Испытывали ли вы когда-то стыд за других?Приветствую Вас, друзья!
Вы готовы узнать, что такое испанский стыд, откуда взялся этот странный термин, и по какой причине у людей возникает это чувство? Не будем тратить время, начнем.
Испанский стыд — это чувство неловкости, дискомфорта, испытываемое за другого человека. В отличии от привычного понимания слова «стыд», где человек испытывает неловкость за свой личный поступок, отличительной особенностью испанского стыда являются действия определенного человека, от которых чувство стыда возникает у кого-то другого, кто эти действия не совершал.
Чтобы понять, что такое испанский стыд, достаточно вспомнить неловкое чувство, возникающее, когда видишь, как другой человек совершает нелепый, постыдный или просто глупый поступок. Казалось бы, это ошибка другого человека, и стыдиться следует ему. Но смотреть на происходящее становится сложно, а чувство внутреннего дискомфорта приобретает всё большие масштабы.
Спровоцировать испанский стыд может поведение друга и даже нелепости, совершаемые посторонним человеком. Это может быть оговорившийся диктор вечернего выпуска новостей или персонаж фильма, попавший в глупую ситуацию. Как видите, такое чувство достаточно распространено и знакомо практически всем.
Чтобы более детально разобраться в том, что такое испанский стыд, давайте узнаем историю появления данного термина. Это относительно новое понятие, появившееся в русском языке в 2000-х годах. Оно пришло из Испании, где распространен термин «Verguenza ajena». В качестве русского перевода обычно приводится фраза «Стыд за другого». Но в действительности словосочетание переводится радикальнее: «Позор других». Поскольку оригинальное произношение фразы повторить довольно сложно («бэргуенса ахена»), в европейских языках стали использовать термин «Испанский стыд». В английском это «Spanish shame», а во французском – «Honte espagnole».
Существует популярная теория, утверждающая, что Испания не имеет отношения к данному термину. Согласно утверждениям сторонников данной версии, термин образован от слова «испа», переводящегося с иврита как «осина». Правда, непонятно, как образовались соответствующие словосочетания в остальных языках. Но версия с осиной довольно красивая и заслуживает подробного рассмотрения.
Согласно одному из апокрифов, Иуда повесился на осине. Из осиновой же древесины был изготовлен крест, на котором распяли Иисуса. Осина не была виновата, что с её помощью совершили такое злодеяние, но была проклята за чужие грехи. Поэтому и стыд за чужую глупость назвали «осиновым» или «испанским». Согласитесь, версия довольно красивая и аргументированная, хоть и применима только к русскому языку.
Один из наиболее ярких примеров испанского стыда можно наблюдать в фильме «Звезда Родилась» (2018).
Начинающая певица Элли (Леди Гага) выходит на сцену для получения престижной музыкальной премии.
Её муж — музыкант Джексон Мейн (Брэли Купер) также находится в зале, правда, в совершенно нетрезвом виде. Несмотря на то, что Элли просила его остаться в зрительском зале, Джек всё же выходит на сцену, с трудом держась на ногах, и совершенно не понимая, где он находится.
В конце концов, Джек теряет равновесие, и падает прямо на сцене, на глазах у миллионов людей, в момент невероятного триумфа своей возлюбленной. То, что испытывает Элли в этот момент — яркое проявление Испанского стыда, когда захлестывает чувство неловкости из-за поведения другого человека.
Что такое испанский стыд мы с Вами разобрались, теперь давайте рассмотрим то, как он может проявляться. Данный термин используется, чтобы передать сильную неловкость, которую может испытывать человек, наблюдая постыдное поведение товарища или даже совершенно незнакомой личности. Согласно утверждениям психологов, такое чувство возникает, когда мы чувствуем связь либо ассоциируем себя с человеком, совершившим неправильный поступок.
Это может быть дружба, родственные узы, принадлежность к одному коллективу или просто какое-то сходство, порождающее это неуместное проявление эмпатии. Реакция на странные поступки разных людей может различаться довольно сильно. К примеру, если посторонний человек ведёт себя странно, это может вызвать смех и веселье. Но такое же поведение в исполнении близкого друга повергает в состояние сильной неловкости.
По мнению ученых, с этим чувством сталкиваются почти каждый из нас. Иногда мы ловим себя на мысли, что это совершенно лишнее и бессмысленное переживание, но избавиться от него не удаётся. Психологи объясняют его возникновение следующими причинами:
Такое состояние является нормой и проявляется практически у всех людей, но степень дискомфорта может отличаться. Способность к сопереживанию индивидуальна. И человек, способный к искреннему сочувствию, сильнее подвержен чувству неловкости за окружающих. На интенсивность дискомфорта влияет склонность принимать всё близко к сердцу. Человек, постоянно беспокоящийся о собственных ошибках, болезненно воспринимает и чужие промахи.
Исследования, проведенные сотрудниками Университета Любека (Германия), показали, что сопереживающий человек стремится уберечь других людей от позора, даже совершенно незнакомых. А вот люди, не склонные к сочувствию, насмехаются и испытывают внутреннее удовлетворение, наблюдая, как кто-то попал в нелепую ситуацию.
В рамках данного эксперимента испытуемым демонстрировали определенные фрагменты комедийных сериалов, в которых главные герои терпели различные неудачи. Одни зрители громко хохотали, находя происходящее смешным. Другие сочувствовали главным героям и отводили глаза от экрана, когда там складывалась очередная неловкая ситуация.
Исследования показали, что данная особенность восприятия проявляется достаточно выражено на эмоциональном и физическом уровне. Человеку сложно сдержать реакцию, он стремится прекратить зрительный контакт с объектом унижения. Во время неловкой сцены в фильме зритель резко отводит взгляд от экрана. А увидев нечто нелицеприятное на улице, такой человек старается поскорее пройти мимо или перейти на другую сторону улицы.
Такая реакция объясняется склонностью подсознательно примерять на себя всё происходящее вокруг. В результате человек стыдится за поступок, который совершил не он. Иногда он может вспомнить, как сам когда-то совершил такое же действие, и это вызовет соответствующую реакцию.
Иногда испанский стыд испытывают люди, считающие, что неудачно выбрали спутника или спутницу жизни. Нередко в такую ловушку загоняют себя педанты и перфекционисты. Они чутко реагируют на каждую ошибку своей «половинки», молча стыдясь за неё перед окружающими и жестко критикуя наедине. Такое обостренное восприятие со временем может разрушить отношения.
Очевидно, что данное чувство не самое приятное, и в большинстве случаев от него хочется избавиться. Предлагаем вам несколько советов, которые позволят значительно ослабить неприятные ощущения:
Дорогие друзья, теперь вы знаете, что такое испанский стыд, как появился данный термин, и почему у людей возникает это чувство. Надеюсь, это было интересно и познавательно для Вас! Благодарю за внимание и желаю Вам пореже испытывать испанский стыд на себе!
Многие люди на планете периодически испытывают испанский стыд, даже не будучи знакомы с таким понятием. У психологического термина есть вполне конкретное определение и причины возникновения. Если же эта разновидность стыда мешает человеку жить, то можно с помощью упражнений избавляться от него.
В психологии считается, что испанский стыд – это чувство неловкости, дискомфорта за других людей. То есть один человек совершает нелепый, глупый или постыдный поступок, а стыдно за это становится другому, кто является очевидцем произошедшего и не участвует в самом событии. Такому человеку тяжело смотреть на происходящее, поэтому хочется поскорее отвести взгляд или удалиться с места событий. Испанский стыд можно испытывать по отношению как к близким людям (родственникам или друзьям), так и совершенно посторонним незнакомцам.
Описав суть понятия того, что значит испанский стыд, стоит подробнее рассмотреть две версии происхождения термина:
В повседневной жизни примеры того, что такое испанский стыд, можно найти повсеместно:
Психологи уверяют, что проявление испанского стыда является абсолютно нормальным явлениям и свойственно большинству людей в той или иной степени. Причин того, почему стыдно за других людей, может быть несколько:
Несмотря на все утверждения психологов о том, что неловкость за чужие поступки является вполне свойственной многим людям чертой, особо впечатлительные личности стремятся от нее избавиться. Ведь частые проявления могут действительно испортить жизнь. Все рекомендации того, как избавиться от чувства стыда за других, можно изложить в следующих рекомендациях:
Стрессоустойчивость – способность человека стойко переносить трудности и адекватно вести себя в критических ситуациях. Вырабатывать самообладание необходимо, так как оно является неотъемлемой частью полноценной жизни. | Знакомым является термин диссоциация, но не всем понятно, что же он значит и какой смысл имеет. У этого явления есть четкие причины, симптомы и виды. Специалисты используют несколько способов лечения этой проблемы. |
Понятие, что такое великодушие, для многих людей является незнакомым или вкладывают в него другой смысл. Важно понимать, в чем оно проявляется, что мешает людям проявлять эту хорошую черту характера и как можно изменить это. | Что такое реальность – описание термина, основные виды, отличие от мечты Мы все задаемся вопросом, что такое реальность. Это та среда, в которой мы живем, и то, как мы ее воспринимаем. Она предлагает нам определенные условия жизни, может меняться, влиять на судьбу, радовать и разочаровывать. |
Вам когда-нибудь было стыдно за нелепые выходки других людей, даже абсолютно чужих и далеких. Позорятся они, а стыдно вам… Знакомо? Поздравляем – вы испытали испанский стыд!
Почему испанский? Фразеологизм «испанский стыд» – это перевод английского выражения spanish shame, а в английский язык, в свою очередь, выражение пришло из испанского. В оригинале оно произносится как verguenza ajena, что буквально означает «стыд за другого».
В общем, этимологию выражения мы выяснили, теперь давайте разберем механизмы этого явления, заставляющие вас краснеть за других и что с этим вообще можно сделать…
Выражение «испанский стыд» не является научным психологическим термином – скорее, разговорное обозначение чувства стыда и неловкости за других людей.
Избежать ситуации, где вам может стать неловко за поведение или слова другого, не всегда возможно. Не предугадаешь, когда и что отчебучит человек из вашего окружения. Надо не избегать, а менять отношение и по возможности избавляться от собственных комплексов. Да, именно так – в большинстве случаев вам неловко за других не потому, что они что-то там не так делают, а потому, что у вас есть психологические проблемы.
Если причиной вашего чувства неловкости является эмпатия, то можно оставить все как есть – стыдно и стыдно, ничего не поделаешь! Но если вы привыкли нести ответственность за всех и вами движет чувство вины – то тут уже надо работать над собой.
А еще нужно поменять отношение и научиться видеть границы между собой и другим человеком – вы это вы, а он это он. Дерущиеся на различных ток-шоу медийные личности, несущие ахинею с экранов политологи, спящие в оливье пьяные коллеги, чавкающие попкорном в кинотеатрах подростки и многие-многие другие персонажи – это не вы! И им не стыдно! А почему тогда вы переживаете? Какой от этого профит лично вам, а?
Вы когда-либо испытывали стыд за нелепые выходки других людей, даже совсем незнакомых? Делают глупости они, а стыдно вам… Было такое? Сообщаем – вы испытывали испанский стыд!
Чувство стыда чаще обычно появляется перед людьми, которые будут осуждать за высказывания или поступки. Это чувство появляется и усиливается наличием в человеческом обществе общепринятых моральных норм и ряда правил поведения. Но иногда стыдно нам бывает не только за себя. И краснеем мы не за свое аморальное поведение, а за поведение других людей.
Например, за плохое поведение хамоватого ребенка или когда люди оголяют свои прелести на пляже, а вам за них совестно.
Причинами подобного неприятного ощущения может стать ваше внутренние моральные принципы, понятия, в основе которых лежит конечно же воспитание. Испытывая испанский стыд вы, как бы стремитесь взять на себя ответственность за кого-либо. Первое что, вы испытаете — это конфуз. Он сигнализирует о том, что то что происходит не нормально и не входит в рамки приличия.
Итак, чувство неловкости за постороннего называется испанским стыдом. Попробуем выяснить почему так говорят и откуда пошло выражение.
В русском языке высказывание «испанский стыд» появилось после 2000 года. Есть несколько вариантов происхождения выражения.
Первый вариант:
Почему именно испанский? «Испанский стыд» пришло с Англии, и переводится как spanish shame. А в английский язык, данное выражение пришло из испанского. В оригинале оно произносится как verguenza ajena, что примерно и переводится как «стыд за другого». Выражение «испанский стыд» не является психологическим или научным определением — скорее, это разговорное обозначение чувства неловкости и испытываемого стыда за поступки других людей.
Второй вариант:
Другое толкование происхождения термина, в котором Испания вообще не имеет отношения к данному фразеологизму, а выражение изначально произносили на иврите, где «испа» переводится как «осина».
В известной апокрифической версии Иуда, который предал Иисуса, повесился на осине. Дереву стало стыдно за выбор, хотя его вины тут не было. Но народные предания утверждают, что дерево наказано, и древние сказания связывают дрожание ветвей осины с проклятием Господа, наложенным за изготовление из него креста для распятия Иисуса. Поэтому выражение «испанский стыд» не является научной формулировкой психического состояния человека, это устойчивое словосочетание или фразеологизм.
Фразеологизм «испанский стыд» объясняется появлением болезненной эмоции, возникающей из-за понимания глупости в поведении людей, которое не стоит в одом ряду с понятиями приличия и нормами морали.
Психолог Эллиот Аронсон в своей книге писал, что «мы часто сопоставляем себя с окружающими людьми, и это, в свою очередь, повышает нашу самооценку».
Наблюдая за человеком, который ведет себя аморально, мы удовлетворяемся унижением бедолаги, теша себя, что мы никогда бы не были на его месте.
Какие выводы можно сделать? Стоит опасаться отдельных личностей с отсутствующим чувством совести и с плохим воспитанием. Нормальное поведение нужно прививать в процессе социализации и воспитания ребенка, чтобы в итоге не сталкиваться с нежелательными последствиями.
Порядочность, вежливость и тактичность должны быть заложены смолоду. А вот смущение служит индикатором того, что что-то пошло не так. Мы уводим глаза, чтобы тем самым поддержать того, кто попал в нелегкую ситуацию. Такое сочувствие — замечательные порывы души, делающие нас лучше. Следовательно, нужно понимать, что испанский стыд – это неплохая черта в описании личности.
Психологи называют несколько причин испанского стыда:
Уйти от ситуации, когда вам может стать стыдно за поведение или слова других людей, не всегда получается. Никогда нельзя угадать, когда и что вытворят люди вас окружающие. Надо не уходить от этого, а изменять отношение и стараться избавляться от своих комплексов. Именно так, а не иначе, ведь в большинстве случаев вам неудобно за других не потому, что они делают не то, а потому, что у вас имеются психологические проблемы.
В случае если причиной вашего чувства стыда является эмпатия, то можно оставить все как есть – стыдно но уже ни чего не сделаешь! А вот если вы привыкли брать ответственность других на себя и вами движет чувство вины – то тут уже нужно провести работу над собой.
Кроме этого желательно поменять отношение к себе и к людям и научиться различать границы между собой и другими людьми — ведь все люди разные. Чавкающие поп-корном в кинотеатрах, дерущиеся в барах, несущие ахинею с экранов, танцующие стриптиз пьяные коллеги, хамоватые водители автомобилей и другие индивидумы окружающие вас — это не вы! Для них это может быть нормой! И им вовсе не стыдно! А зачем тогда вы чувствуете за них испанский стыд? Оно вам надо?