Домой Регистрация RSS
Приветствуем вас, Гость

Категории
"А" [84]
"Б" [105]
"В" [188]
"Г" [87]
"Д" [110]
"Е" [33]
"Ж" [29]
"З" [71]
"И" [83]
"К" [124]
"Л" [49]
"М" [90]
"Н" [143]
"О" [91]
"П" [248]
"Р" [70]
"С" [208]
"Т" [75]
"У" [48]
"Ф" [20]
"Х" [31]
"Ц" [10]
"Ч" [74]
"Ш" [37]
"Щ" [5]
"Э" [23]
"Ю" [3]
"Я" [30]


Форма входа

Население


Вступайте в нашу группу Вконтакте! :)




ПОИСК


Опросник
Используете ли вы афоризмы и цитаты в своей речи?
Проголосовало 525 человек


Главная » Фразеологизмы » "Д"

Дед Пихто
Дед Пихто

Дед Пихто

Дед Пихто - очень известный персонаж русского разговорного фразеологизма, имя которого часто используют для ответа на вопрос "Кто?", когда отвечать совершенно не хочется: "- Кто? - Дед Пихто!".
Дед Пихто выполняет в разговоре роль, которая дает понять человеку задающему вопрос, что его вопрос неуместен, некорректен или что на его вопрос просто не хотят отвечать.

Например:
"- Что за бардак, что сам черт ногу сломит!! Кто сегодня в комнате убирался?
- Кто-кто, Дед Пихто!"

Возникновение фразы: применение Деда Пихто в разговоре понятно. А вот откуда он взялся, этот загадочный дед?
Как обычно - доподлинно ничего не известно, а есть только мнения. Рассмотрим их!

1) По наиболее распространенной версии, Дед Пихто - это всего лишь эвфемическая замена слова "фаллос". "Пихто" - производная от слова "пихать". Дальнейшие описания, думаем, излишне - подразумевается слишком пикантный процесс, учитывая, что у нас Дед Пихто символизирует. Версия выглядит довольно здраво, учитывая, что в настоящее время выражение используется в качестве грубоватого ответа на неудобный или некорректный вопрос: отвечаем как бы мягко, а подразумевает совсем другое.

2) Еще по одной версии, Дед Пихто - это персонаж славянской мифологии, дух леса, повелитель пихт. Некий подвид Лешего. Дед Пихто научил людей правильно перерабатывать пихты для её использования в хозяйстве: строить из неё дома, лечиться пихтовой смолой. Дед Пихто оберегает лес, следит, чтобы никто пихты почем зря не рубил. Версия, конечно, интересная, только вот как Леший стал героем разговорного фразеологизмы? Возможно, просто по созвучию с вопросом "Кто?".

3) Другая версия гласит, что Дед Пихто - это заимствование английского выражения "Dead pick to", что можно перевести как "Мертвый выборщик". "Dead pick to" в прошлые века был персонажем английских страшилок. По легенде - это был мертвый выборщик, который за ненадлежащее голосование был сожжен лордом на костре.
Персонажем страшилок, конечно, тоже можно "сдобрить" свой ответ на нехороший для нас вопрос.

Как бы то ни было, а Дед Пихто в настоящее время является очень популярном образом в русском языке.



Категория: "Д"
Добавлено: Chance23 (28.07.2014)
Оценка статьи: 5.0/1
Статья прочитана: 699 раз(а)



Оставляем комментарии

При копировании материалов сайта, пожалуйста, оставляйте ссылку на наш ресурс. © 2012 - 2018 "Познавательный портал yznai-ka.ru!"